Skip to main content
Cargá tu CV - Dejá que las empresas te encuentren

Empleos de fonoaudióloga

Clasificar por: -
    • Ejecutar la mezcla final de episodios y películas, integrando diálogos, música y efectos (M&E) según especificaciones técnicas del cliente.
    • We are looking for people with experience in OPI and VRI within the healthcare sector for the Spanish - English language pair.

Job Post Details

Ingeniero de sonido - job post

LESCOMPANY LLC
Buenos Aires, Buenos Aires
$500 - $850 por mes - Temporario

Información del empleo

Sueldo

  • $500 - $850 por mes

Tipo de empleo

  • Temporario

Ubicación

Buenos Aires, Buenos Aires

Descripción completa del empleo

Buscamos un/a Ingeniero/a de Sonido con experiencia en postproducción de doblaje para sumarse a nuestro equipo en Argentina. La persona seleccionada será responsable de la mezcla final, el control de calidad y el premix de producciones dobladas al español, incluyendo dramas, series, películas y contenido animado.

Responsabilidades

  • Realizar premix de diálogos doblados: limpieza, edición, sincronización y nivelación.
  • Ejecutar la mezcla final de episodios y películas, integrando diálogos, música y efectos (M&E) según especificaciones técnicas del cliente.
  • Efectuar control de calidad (QC) técnico y de sincronía sobre material propio y de terceros, documentando observaciones y correcciones.
  • Garantizar el cumplimiento de las especificaciones de entrega de cada cliente y plataforma (niveles de loudness, formatos, nomenclatura de archivos).
  • Detectar y corregir problemas de audio: ruidos, distorsión, desfases, inconsistencias de sala o de micrófono.
  • Cumplir con los plazos de entrega establecidos en el calendario de producción.
  • Coordinar con dirección de doblaje, edición y producción para resolver incidencias técnicas.

Requisitos

  • Experiencia comprobable en mezcla y postproducción de audio para doblaje, cine, televisión o contenido digital.
  • Dominio de Pro Tools (excluyente). Se valorará conocimiento de otras DAW.
  • Conocimiento de estándares de loudness y especificaciones de entrega para plataformas y broadcasters.
  • Oído crítico y atención al detalle para tareas de control de calidad.
  • Capacidad de trabajar con volúmenes altos de material y plazos ajustados.
  • Disponibilidad para trabajar de forma presencial en Argentina.

Se valorará

  • Experiencia previa en estudios de doblaje.
  • Manejo de plugins de restauración de audio (iZotope RX o similares).
  • Experiencia en mezcla para contenido infantil y animación.
  • Nivel de inglés técnico para interpretar especificaciones de clientes internacionales.

Ofrecemos

  • Contrato temporal con posibilidad real de incorporación fija según desempeño.
  • Participación en proyectos internacionales para clientes y plataformas de primer nivel.
  • Flujo de trabajo constante y variedad de formatos: dramas, series, películas y animación.
  • Ambiente de trabajo profesional dentro de un estudio con operación internacional.

Sueldo: $500,00 - $850,00 al mes

Lugar de trabajo: Empleo presencial

Dejá que las empresas te encuentrenCargá tu currículum